Varje år när Svenska Akademien uppdaterar sin ordlista försvinner hundratals gamla ord.
- Här är orden som tar plats i — och försvinner ur — svenska ordboken, SVT 17 maj 2021
Hur länge ska man påtala samma fel? Quosque tandem? Eller Hur länge ska man debunka, som jag formulerade det för ett tag sedan. I det här fallet är den eviga missuppfattningen att akademien, när de vid en uppdatering av en ordlista eller, för ovanlighetens skull, en ordbok, (denna bloggpost och alla citerade nyhetsartiklar gäller alltså SO och inte SAOL, vilket åtskilliga nyhetskonsumenter lär missuppfatta) och då plockar bort vissa ord, på något sätt skulle göra så att orden inte längre finns i svenskan.
Det är tvärfel. Det bygger på en mystisk uppfattning att Svenska Akademien inte bara beskriver vårt språk (vilket de gör) utan även kontrollerar de (vilket de inte gör). Att de har sådan lingvistisk makt att de kan få icke-ord att bli svenska godkända ord, liksom att med en annan trollformel bannlysa dem, så att dittills svenska ord inte längre ingår i språket. Hur det nu skulle gå till. Och när exempelvis SVT tillkallar en expert, så protesterar denne inte mot tolkningen — eller så blev det bortklippt — utan jamsar med om "vilket ord han kommer att sakna mest". Vem saknar ett ord enbart för att det inte står med i en viss sammanställning? Du, jag och Anders Svensson på Språktidningen kan använda benrangelsmannen, grälmåns och insidare på samma sätt som vi alltid gjort (om alls), idag när nya Svensk Ordbok kommer ut liksom igår.
- Vi har ju de här "tråkmåns", och den typen av ord finns ju kvar, både i ordboken och i språket, men "grälmåns" har gjort sitt och det är kanske lite synd — Anders Svensson i SVT.
Jag hade ju några "favoriter" som länge, länge stått okorrigerade i NE:s ordbok.
[Utläggning om biodynamisk, påskhare och mödomshinna, och deras högst otillfredsställande definitioner i NEO]
Uppdaterat: Fick, till slut, en förklaring. NE:s ordbok är på väg ut. Den uppdateras inte längre, ens officiellt. (Vilket visserligen inte förklarar tidigare års orubblighet.) Ersättaren Svensk Ordbok (finns på oundgängliga svenska.se) har tagit över mycket material — bland annat definitionerna av biodynamisk, påskhare och mödomshinna — men där är en ny upplaga på väg. Den ska bli intressant att läsa. Och framför allt att se om inlämnade korrigeringar blir till faktiska uppdateringar.
- NE:s ouppdaterade ordbok, Faktoider 19 januari 2021
Här är de tre orden som de definierades i NE:s ordbok och som de definieras i den SO som ges ut idag:
biodynamisk
NEO: som endast använder naturliga gödselmedel och allmänt naturenliga metoder [...] HIST.: sedan 1942
SO: som bygger på ekologisk odling och en antroposofisk världsbild om odlingssätt [...] HIST.: sedan 1942
påskhare
NEO: ett (harliknande) fabeldjur som spelade en viktig roll i gammalnordiskt påskfirande. HISTORIK: sedan 1901
SO: ett (harliknande) fabeldjur som spelade en viktig roll i gammalnordiskt påskfirande. HISTORIK: belagt sedan 1901
mödomshinna
NEO: hinna som (delvis) täcker slidans mynning hos en kvinna som inte har haft samlag och vanl. brister vid första samlaget. HIST.: sedan 1734
SO: [hänvisning till slidkrans] krans av elastiska slemhinneveck nära slidans mynning. HISTORIK: belagt sedan 1734.
Facit:
Biodynamisk har fått med den antroposofiska världsbilden, länkad till antroposofi ("en andlig åskådning som hävdar att människan genom planmässig utveckling av sina anlag kan nå kunskap om det översinnliga"— ett försök så gott som något att få in hela den röran i under tjugo ord).
Påskharen har fortfarande en felaktig beskrivning som säger emot sig själv. Hur kan något ha haft en viktig roll i gammalnordisk kultur om ordet inte finns belagt förrän 1901? Vilket är rätt? Svar: Det senare. Se Bengt af Klintbergs Mysteriet med haren som började värpa, SvD 28 mars 2013 för en utläggning om tidiga belägg för påskharen i västra Tyskland på 1600-talet och hur den kom till Sverige kring sekelskiftet 1900.
Mödomshinna har blivit av med mytens centralpunkt, "vanl. brister vid första samlaget", gott så.
Två rätt och ett fel, alltså.