Ett skämt som cirkulerar i den ryska armén, att "L'armée anglaise est une armée des lions, commandee par des ânes" (den engelska armén är en armé av lejon, ledda av åsnor) har blivit grundligt bekräftad av anfallet vid Redan."Lejon ledda av åsnor"är en liknelse som förekom långt före första världskriget. Citatet ovan kommer från en artikel 1855 av inga mindre än Karl Marx och Friedrich Engels och syftar på det pågående Krimkriget. (Varför skämtet skrivs på franska vet jag inte. Frankrike slogs på samma sida som Storbritannien mot Ryssland.)
Men sedan länge förknippas frasen uteslutande med den brittiska insatsen i första världskriget. En som bidragit till det var historikern Alan Clark med The Donkeys (1961). Vid den tiden skulle intresset för första världskriget snart växa betydligt, beroende på såväl det annalkande halvsekelsminnet som nya rön som rörde om i grytan (se bloggposten 1914: Forskningsläget efter 50 och 100 år).
Huruvida den korta men slagkraftiga "analysen" stämmer är en fråga som diskuterats mycket. Man skulle kunna säga att den är en karikatyr: Den har drag av verkligheten men är kraftigt överdriven. Förvisso fanns det befälhavare som inte ens försökte att förstå det moderna kriget, men det fanns många andra som arbetade febrilt för att lösa det dödläge som defensivens överlägsenhet skapade, och experimenterade med stridsgas, flyg, stridsvagnar ... Och britterna utmärker sig sannerligen inte. (Det ska sägas att Clarks bok endast berör året 1915.)
En mycket mindre och enklare faktoid i sammanhanget är denna:
Ludendorff: De engelska soldaterna slåss som lejon.Replikskiftet mellan överbefälhavare Hindenburgs sidekick Ludendorff och generalstabens stjärna Hoffmann återfinns i The Donkeys. Clark sade sig ha hämtat det ur von Falkenhayns memoarer. Men där finns det inte. Inte någon annanstans heller..? En vän till Clark sade 2007 (då Clark varit död i några år) att denne på 60-talet erkände att han hittat på det hela. Vilket Clark måste ha insett var fantastiskt enfaldigt: När man skriver böcker kan man göra många sorters fel av misstag, men den som med flit använder en förfalskning för något så synligt som titeln måste sägas vara dum som en åsna.
Hoffmann: Sant. Men vi vet ju att de är lejon ledda av åsnor.